Prevod od "so che si" do Srpski

Prevodi:

znam da

Kako koristiti "so che si" u rečenicama:

So che si sta domandando perché, dove, quando.
Vaša navika zapitivanja je dosljedna. Vidim da se pitate zašto, gdje, kada.
Ma so che si è fatto ingaggiare.
Ali èuo sam da je najamnik.
Ora so che si puù frequentare gente diversa... cambiare scena ma quanto è marcio in noi non cambia mai
Shvatio sam da možeš da promeniš ljude, promeniš svoju okolinu, ali gotovo nikad da promeniš sebe.
So che si puo' essere sopravvalutati e sottovalutati, ma si puo' essere valutati?
Znam da mozeš biti preplavljen i otplavljen, ali mozeš li biti samo 'plavljen'?
So che si tratta dell'intero conto.
Shvaæam da je to sve na raèunu.
Sono pronta a trascorrere il resto della mia vita... pregandoti di darmi un'altra possibilità, perché sono follemente innamorata di te... e so che si tratta di vero amore.
I spremna sam da provedem ostatak svog života moleæi te da mi pružiš još jednu šansu jer sam žestoko zaljubljena u tebe i znam da je ovo definitivno veèna ljubav...
Beh, so che si era infilata nel gruppo di fichette della comitiva di Laura Dannon.
Па, знам да се гура тамо са навијачицама, друштво Лоре Данон.
So che si tratta di qualche astuta mossa d'apertura... che culminerà nel rompermi le palle.
Znam da je to neka pametna opaska koja æe se završiti rabijanjem mojih jaja.
So che tuo fratello sta dando una mano da fuori, so che si e' imbattuto nella mia donna, e che ha preso un libro che mi appartiene.
Znam da imaš brata napolju koji ti pomaže, znam da je naleteo na moju devojku i da je uzeo knjigu od nje koja pripada meni.
So che hai un fratello che ti aiuta la' fuori, so che si e' imbattuto nella mia ragazza, e so che le ha preso un libro che mi appartiene.
Znam da imaš brata koji ti pomaže izvana, znam da se sreo s mojom djevojkom, znam da joj je uzeo knjigu koja pripada meni.
Si', no, so che si e' dimesso.
Jeste, ne, znam da je dao otkaz.
So che si sbagliano, ma cosa posso fare?
Znam da su u krivu. Ali što mogu?
Ma so che si e' trovato in una situazione da cui... era difficile tirarsi fuori.
Potražio je pomoæ. Ali znam da mu je bilo mnogo teško.
So che si tratta di chi sei veramente, Jax, ed io... non cercherei mai di cambiarlo, il club, Charming...
Znam da se radi o tome tko si ti ustvari, Jax i ja... Nikad ne bih pokušala to promijeniti... Klub, Charming.
E si', lo so che si dice che questa citta' attiri i fantasmi.
I, znam, znam. Cijeli ovaj grad navodno priziva duhove.
Si, lo so che si fa per pubblica utilità.
Da, znam šta znaèi "Ogranièen uticaj".
So che si chiede perché suo figlio bagna ancora il letto.
Znam da se pitaš zašto ti dete još piški u krevet...
So che si e' parlato molto di questa... di quest'immagine.
Znam da je veæ bilo mnogo prièe oko ove... Ove slike.
E so che si tratta della foga del momento, di fronte ad una crisi, non trovo un miglior luogo comune, ma se dovesse morire?
I znam da je to samo u afektu, u krizi... Ne mogu trenutno da se setim drugog klišea, ali šta ako umre?
So che si sta facendo tardi, ma devi entrare per il bicchiere della staffa.
Znam da je kasno, ali moraš uæi na piæe.
So che si puo', questo mi spaventa.
Znam, zato me to i brine.
Nancy, chiama Dennis Mendel della ADL. - So che si tratta di anni fa...
Nancy, zovi mi Dennisa Mendela iz ADL-a.
No no, per favore non mi dica che non c'e', lo so che si rende irreperibile.
Ne, ne, molim vas, molim vas nemojte da mi kažete da ga nema. Znam da je tu i izbegava moje pozive.
E so che si trova molto lontano, ma non posso.
А то не да је компликовано, него и више од тога.
La lealtà è fantastica, l'ammiro, e so che si tratta di tuo fratello.
Znaš, super je lojalnost, i divim se tome, i znam da ti je brat.
So che si fida di me e che prendera' seriamente quello che dico.
Veruje mi i shvatiæe me ozbiljno.
So che si fa amicizia in questo posto.
Znam vas sprijateljiti se u ovom mjestu.
So che si comportava bene con lei... e non credo l'avrebbe lasciata senza una ragione valida.
Znam da je bio dobar sa vama i ne bi otišao da nije imao veoma primamljiv razlog.
So che si nascondevano insieme da 20 anni.
Znam da su se zajedno krili 20 g.
So che si sente vulnerabile, ma io sono la sua forza.
Znam da ste ranjivi, ali ja sam vaša snaga.
So che si toglie la fede... prima di venire da te.
Znam da skine prsten prsten pre no što doðe da te vidi.
A quel punto, passavo molte serate in -- beh, ancora oggi passo molte delle mie serate da Starbucks -- ma so che si può chiedere una tazza extra se si vuole, così ne chiesi 50.
U tom periodu često sam večeri provodio u kafiću Starbaks gde idem i dan danas. Ako vam treba, možete uzeti dodatnu čašu pa sam naručio 50.
So che si chiamano in maniera orribile, ma mi piacciono troppo.
Znam da zvuče nekako grozno, ali sam ih potpuno obožavala.
So che si dice che affogare è la morte più pacifica che si possa avere.
Čuo sam kako kažu da je davljenje najmirniji način da se umre.
1.535560131073s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?